Traducción oficial
En la traducción escrita generalmente se presentan dos desafíos: por una parte, existen sectores o campos técnicos con términos complejos y especializados. Por otra parte, si la traducción no es realizada por una persona nativa, el estilo puede resultar inadecuado. Nosotros entendemos que su empresa necesita comunicar un mensaje claro y preciso a sus aliados en el extranjero. Por eso trabajamos con traductores profesionales que siempre traducen a su idioma nativo.
La traducción oficial o juramentada es realizada por traductores juramentados, avalados por el Ministerio de Relaciones Exteriores en el respectivo país. Nuestros profesionales trabajan de manera eficiente y flexible adaptándose a sus necesidades de tiempo y calidad. En Ditto Comunicaciones, nuestra recomendación es que eviten las empresas que sacrifican la calidad de su trabajo para ofrecer costos reducidos; ¡queremos ser su mejor aliado!
¡Escríbanos por WhatsApp y solicite su cotización!